2026年4月25日星期六

世界读书日特刊

世界读书日特刊,2026.4.23 https://mp.weixin.qq.com/s/dj3LEqQcAiV7P_Eelnvrwg

漢英雙語詩〈獨家風景〉

漢英雙語詩〈獨家風景〉刊登於《芝加哥時報》2026.4.24 〈獨家風景〉 把所有的 陵墓古跡文物文化 道德信仰人倫人性 統統搗毀之後 他終於心安 體更安 大喇喇躺在天安門廣場上 獨佔風光 EXCLUSIVE SCENERY destroyed all mausoleums historic and cultural relics to set his mind at rest so he can now collect all the glory with his body also at rest in Tiananmen Square

2026年4月23日星期四

马奎斯世界名人录

網上這個馬奎斯世界名人錄(Marquis Who's Who)上面載有不少關於我生平的英文資訊。 Happened to come across this website which includes some info about my life. William Weiyi Marr Who's Who Lifetime Achievement https://wwlifetimeachievement.com/2018/12/06/william-weiyi-marr/ 2021年元旦非馬獲頒馬奎斯世界名人錄終身成就獎 William Wei-Yi Marr, Ph.D., was presented with the Albert Nelson Marquis Lifetime Achievement Award by Marquis Who's Who,January 1, 2021 https://www.24-7pressrelease.com/press-release/478398/william-wei-yi-marr-phd-presented-with-the-albert-nelson-marquis-lifetime-achievement-award-by-marquis-whos-who

2026年4月20日星期一

休斯敦诗苑13期

非马双语诗作四首刊登于休斯敦诗苑13期(2026.03),该期封面采用了非马1994年的油画作品〈晨起〉

漢英雙語詩〈風箏〉

漢英雙語詩〈風箏〉刊登於《芝加哥時報》2026.4.17 William Marr’s bilingual poem Flying a Kite was published in the Chicago Chinese News (2026.4.17) 風箏 分不清 誰 在 扯 誰 只知道一旦斷了線 隨風而去的 必是一個 遠走高飛的 夢 FLYING A KITE it's hard to tell who's pulling whom all we know is once the string breaks what goes with the wind is a dream of flying high and far