2014年9月25日星期四

載歌載舞   Dancing
38.1x53.3 cm
油畫  Oil
1998

夜生活  Night Life
22.9x30.5 cm
混合材料   Mixed media
 1990
 

貴妃醉酒  Tipsiness
30.5x40.6 cm
混合材料   Mixed Media
2007
 
 

女孩畫像   Portrait of a girl
27.8x35.6 cm
丙烯   Acrylic
1998
 




 


芝加哥小夜曲

黃昏冷清的街頭
蠻荒地帶

一輛門窗緊閉的汽車
在紅燈前緩停了下來

突然
後視鏡裡
一個黑人的身影
龐然出現

         先生,買…

受驚的白人司機
猛踩油門
疾衝過紅燈
如野兔逃命

       …買把花吧
           今天是情人節


CHICAGO SERENADE

Evening
a desolate street

A car with its windows tightly rolled up
stops for the red lights

Suddenly
in the rear-view mirror
a dark figure looming

        Sir, buy ...

The ashen driver
steps in fright on the pedal
and rushes through the red lights
like a rabbit running for its life

         ... buy some flowers
             today's Valentine's Day




非馬 ﹐本名馬為義,英文名 William Marr,1936年生於臺灣臺中市, 在原籍 廣東潮陽度過童年。臺北工專畢業,美國馬開大學機械碩士,威斯康辛大學核工博士。在美國阿岡國家實驗室從事能源研究工作多年,現已退休,專心從事寫作與藝術創作。曾任美國伊利諾州詩人協會會長。為芝加哥詩人俱樂部會員,臺灣《笠》詩社同仁,北美中華藝術家協會創會理事及國際華文詩人筆會主席團委員,《新大陸詩刊》、《東方雜誌》、芝加哥華文寫作協會、夏威夷華文寫作協會、中國詩歌翻譯研究中心、文學網站《詩天空》、《常青藤》、《文心社》、《北美楓》、《美華論壇》等顧問,《新詩界》及《國際漢詩》編委,《當代詩壇》編審,中國詩歌翻譯研究中心文學藝術作品大獎賽評委會主任等。著有詩集二十一種,散文集二種及譯著多種。作品被收入一百多種選集及教科書,並被譯成多種文字,包括英文、日文、韓文、馬來西亞文、印度文、德文、斯拉夫文、希伯萊文、西班牙文及羅馬尼亞文等。主編《朦朧詩選》、《台灣現代詩四十家》及《臺灣現代詩選》等多種。曾獲『吳濁流文學獎』、『笠詩創作獎』、『笠詩翻譯獎』、『伊利諾州詩賽獎』及芝加哥『詩人與贊助者詩獎』等。非馬交遊廣闊,同美國、台灣、香港、中國大陸以及東南亞地區包括泰國 、新加坡、菲律賓、馬來西亞等地的華語詩壇都有密切的聯繫 。最近幾年他在網絡上設立了《非馬藝術世界》網站,影響力更伸向了加拿大、澳洲與歐洲等地的華語詩壇。退休後他更積極參與美國詩壇活動,同美國詩人們有相當密切愉快的交流。英文詩集《秋窗》出版后頗獲好評,除《芝加哥論壇報》曾以巨大篇幅介紹該書外,在一個網絡書商的通訊上,一位詩評家還把他列入了包括美國詩壇名家如桑德堡(Carl Sandburg)、 馬斯特斯(Edgar Lee Masters)、 《詩刊 》創辦者女詩人門羅 (Harriet Monroe), 以及前任伊利諾州桂冠詩人黑人女詩人布魯克斯 (Gwendolyn Brooks) 等在內的芝加哥值得收藏的詩人名單之中。 2010年他在美國出版了他的第二本英文詩集《在天地之間》。非馬近年並從事藝術創作,在芝加哥地區、北京及網絡上舉辦了多次個展及合展,展出他的繪畫與雕塑作品。 維基百科中文詞條http://zh.wikipedia.org/wiki/%E9%9D%9E%E9%A6%AC 維基百科英文詞條 http://en.wikipedia.org/wiki/William_Marr

William Marr's Poetry Publications


William Marr's poetry books in Chinese ( published under the Pseudonym Fei Ma)

 

1.  In the Windy City, Chinese/English, Li Poetry Society, Taipei, Taiwan, 1975

2.  Selected Poems of William Marr, Taiwan Commercial Press, Taipei, Taiwan, 1983

3.  The White Horce, Times Publishing Company, Taipei, Taiwan, 1984

4.  Anthology of Fei Ma's Poetry, Joint Publishing, Hong Kong, 1984

5.  The Resounding Echos of Hoof Beats, Li Poetry Society, Taipei, Taiwan, 1986

6.  Road, Elite Publishing Co., Taipei, Taiwan, 1986

7.  Anthology of Short Poems by Fei Ma, Strait Art Publishing House, Fuzhou, China,      1990

8.  Fly! Spirit, Morning Star Publishing Co., Taichung, Taiwan, 1992

9.   Anthology of Self-selected poems by Fei Ma, Guizhou People's Press, 1993

10.  The Microscopic World, Taichung Cultural Center, Taichung, Taiwan, 1998

11. The Poetic Art of Fei Ma, Writers Publishing House, Beijing, China, 1999

12. Not All Flowers Need to Produce Fruits, Bookman Books Co., Taipei, Taiwan, 1999

13. Poems of Fei Ma, Flower City Publishing House, Guangzhou, China, 2000

14. Selected Poems of William Marr, The Milkyway Publishing Co., Hong Kong, 2003    

15.  Anthology of Poems by Fei Ma, National Museum of Taiwan Literature, Tainan, Taiwan, 2009

16. You Are the Wind,  Anthology of Fei Ma's Poetry, Vol. 1 (1950-1979),  Showwe,  Taipei, Taiwan, 2011

17. Dream Design, Anthology of Fei Ma's Poetry, Vol. 2 (1980-1989),  Showwe, Taipei,   Taiwan, 2011

18. The World of Grasshoppers, Anthology of Fei Ma's Poetry, Vol. 3 (1990-1999),  Showwe, Taipei, Taiwan, 2012

19. The Sunshine Scarf, Anthology of Fei Ma's Poetry, Vol. 4 (2000-2012),  Showwe, Taipei, Taiwan, 2012

 
 
 

William Marr's Poetry Books in English:

Autumn Window, Arbor Hill Press, Chicago, 19951st Ed.), 1996 (2nd Ed.)

Between Heaven And Earth, PublishAmerica, Baltimore, 2010