2024年11月1日星期五

漢英雙語詩〈給一朵花寫生〉

漢英雙語詩〈給一朵花寫生〉刊登於《芝加哥時報》2024.11.1 〈給一朵花寫生〉 風有點憋不住氣 蝴蝶的翅膀不耐地開開合合 而性急的蜜蜂 早在那裡營營嗡嗡 那支畫筆 就是遲遲落不下去 它們不知道 在畫家的眼前 這朵花正與一張同樣盛開的臉 你死我活爭奪地盤 此刻任何偏袒的一筆 都將引起 負心的責難 TO PAINT A FLOWER the wind can no longer hold its breath butterflies impatiently open and close their wings restless bees fly around humming louder and louder yet the brush just won’t come down they don’t realize the flower is presently engaged in a fierce struggle with a blooming face for a vantage in the painter’s eyes any inadvertent stroke will certainly bring an accusation of being partial and heartless

[《北美翰苑散文诗社》0101-期刊_香港头条

[《北美翰苑散文诗社》0101-期刊_香港头条 : https://m.booea.com/news/s_3823524.html]