2022年12月25日星期日

英文詩作VIETNAM VETERANS MEMORIAL(越戰退伍軍人紀念碑)刊登於《退伍軍人爭取和平》國家通訊 2022年秋季號特刊的詩頁上, 特約編輯 W. D. Ehrhart。這個組織的目標是退伍軍人爭取和平,揭露戰爭和軍國主義的真正代價。 Poem VIETNAM VETERANS MEMORIAL appeared in VFP (Veterans for Peace)National Newsletter, 2022 Fall,poetry selections by W. D. Ehrhart, Editor-at-Large. <越戰退伍軍人紀念碑> 一截大理石牆 二十六個字母 便把這麼多年青的名字 嵌入歷史 萬人塚中 一個踽踽獨行的老嫗 終於找到了 她的愛子 此刻她正緊閉雙眼 用顫悠悠的手指 沿著他冰冷的額頭 找那致命的傷口 VIETNAM VETERANS MEMORIAL A block of marble and twenty six letters of the alphabet etch so many young names onto history Wandering alone amid the mass grave an old woman has at last found her only child and with her eyes tightly shut her trembling fingers now feel for the mortal wound on his ice-cold forehead

沒有留言:

發佈留言