漢英雙語詩〈鳥魚詩人〉刊登於《芝加哥時報》2025.2.21
鳥魚詩人
鳥向烏雲問路
煙黑的天空上
找不到出口
魚猛吐氣泡
在陽光照射不到的水中
尋覓自己的影子
悠然走在地面上的詩人
一會兒看天
一會兒看水
終於靈感噴湧
搖頭擺尾唱出了
千古名篇
綠水悠悠天天天藍
BIRD FISH POET
Getting lost
in the smoky sky
a bird asks a cloud
for direction
In the water
where no sunlight can penetrate
a bubbling fish desperately seeks
its own shadow
A poet strolls the brown earth
looking casually up and down
now at the sky now at the water
finally finds his inspiration
and composes a beautiful poem
Everywhere green water
Everyday blue sky
沒有留言:
發佈留言