非馬漢英雙語詩〈藍天使〉刊登于《芝加哥時報》2025.12.12
〈藍天使〉
小女孩知道
這些身繫藍彩帶
把腳深深插入泥土的街樹
不是從童話中飛來的天使
但她深深相信
當她跌倒時
它們都會爭先恐後
飛奔過來扶持
*鄰居們在街樹上為一個患癌症的小女孩掛上祝福的藍彩帶。
BLUE ANGELS
the little girl knows
these trees with blue ribbons
their feet planted deep in the soil
are not angels
but she believes
they will all rush over to help her
when she stumbles
*Neighbors hung blue ribbons of blessing on the street trees
for a little girl suffering from cancer.
沒有留言:
發佈留言