漢英雙語詩〈我焦急〉刊登於《芝加哥時報》2024.1.26
〈我焦急〉
我焦急。海的多毛的手
正攀上苔黑的岩岸
鹹沫的厲笑,迴盪於
凌亂的鷗翅與追蹤的往事之間
濺著你的眼瞼了!
我不敢用手指寫在沙上,怕你
牢牢記住,像記住
古老的碣語
ANXIETY
The sea’s hairy hands
are climbing up the mossy rocks
its malicious laughter, bouncing
between the disheveled wings of seagulls and the unshakable past
now splashing salty foam on your eyelids
I dare not write on the sand with my finger
lest it might remind you
of the ancient inscriptions
on a stone tablet
沒有留言:
發佈留言