2025年5月3日星期六

漢英雙語詩〈蓝色小企鹅〉

漢英雙語詩〈蓝色小企鹅〉刊登於《芝加哥時報》2025.5.2 藍色小企鵝 ──澳洲遊記之一 被禁止閃光的眼睛 根本無法分辨 他們是從無邊的大海 或黑夜的後台 走出來的 不喧嘩 不爭先恐後 這些聽話的幼兒園孩子們 列隊魚貫上台 白胸的戲裝 在昏暗的燈光下 隱約閃亮 無需任何台詞 或表情動作 他們用蹣跚的腳步 一下下 踩濕了 台下凝注的眼睛 FAIRY PENGUIN PARADE -- A night on Phillip Island, Australia In complete silence they march in file onto the stage like well-rehearsed kindergarteners their white-breasted costumes glittering joyously under the dim light Since no flash is allowed it is hard to tell from which backstage they emerge— the boundless ocean or the dark night In wobbling steps without any gesture or dialogue they shake water off their bodies and fill the eyes of the audience with tears

沒有留言:

發佈留言