非馬漢英雙語詩〈黑〉刊登於《芝加哥時報》2025.9.27
〈黑〉
黑夜給了我黑色的眼睛
我卻用它尋找光明
---- 顾城
他深深相信
眼睛越黑
越容易找到光明
他让眼睫毛
栖满了
乌鸦
BLACK
Dark night has given me my dark eyes
yet I use them to search for light
-- Gu Cheng
he deeply believes
the darker the eyes
the easier to find the light
he lets a flock of
crows
perch on his eyelashes
沒有留言:
發佈留言