2026年6月30日星期二

漢英雙語詩〈賭城之戀〉

非馬漢英雙語詩〈賭城之戀〉刊登於《芝加哥時報》2026.6.26 賭城之戀 一個輸得精光的老人 從煙霧瀰漫的賭場鑽了出來 滿眼血絲 抬頭喜見天邊 還剩有一個 紅彤彤圓滾滾的 夕陽 便一把抓下 孤注一擲叮噹投入 張著老虎般大口的 宇宙黑洞 A LAS VEGAS STORY Coming out from the smoky casino after losing his shirt the old man with bloodshot eyes was thrilled to find the setting sun brilliant and round on the horizon eagerly he grasped his last chip and threw it into the black hole of the universe

沒有留言:

發佈留言