非馬英文詩集:
1.AUTUMN WINDOW (《秋窗》),ARBOR HILL PRESS,Chicago,1995(1st Ed.);1996(2nd
Ed.)
2.BETWEEN HEAVEN AND EARTH (《在天地之间》),PublishAmerica, Baltimore,2010
William Marr's Poetry Books in English:
1.Autumn Window, Arbor Hill Press, Chicago,
1995(1st Ed.), 1996 (2nd Ed.)
2.Between Heaven And Earth, PublishAmerica, Baltimore, 2010
多語詩選 (Multi-languages Poetry Anthologies):
1.《非馬情詩選》(Collected Love Poems by William Marr,
Chinese/English, eBook), 漢英,電子書,華語文學網, 2014
2.《你我之歌》 (CHANSONS POUR TOI ET MOI),非馬漢法雙語詩選,薩拉西(Athanase Vantchev
de Thracy)譯,法國索倫扎拉文化學院(The Cultural Institute of Solenzara) 出版,2014
3.《芝加哥小夜曲》,非馬漢英法三語詩選,(Chicago Serenade, Chinese/English/French),薩拉西(Athanase Vantchev
de Thracy)法譯, 法國索倫扎拉文化學院(The Cultural Institute of Solenzara, Paris) 出版,2015
4.《塞尚的靜物及其它的詩》(Cezanne's Still Life and
other poems, English/Italian),英意雙語詩選,肯皮西意譯( Italian translator: Giovanni Campisi,意大利宇宙出版社出版 (Edizioni Universum),2018.9
5.《畫像及其它的詩》(Portrait and Other Poems, English/Italian),英意雙語詩選,肯皮西意譯( Italian translator: Giovanni Campisi,意大利宇宙出版社出版 (Edizioni Universum),2019.3
6. 《非马汉英双语诗选》(Selected Chinese/English Poems of William Marr), The Earth
Culture Press (环球文化出版社),2021
7. 《醉汉--非马诗选》,洪君植/姜梅花韩译,新世纪出版社,2021
8. 《無夢之夜 A DREAMLESS
NIGHT》非馬中英詩選粹,芝加哥學術出版社,2021.11.15
9. 《天天天藍 EVERYDAY A
BLUE SKY》Humorous and Satirical Poetry of William Marr, 非馬幽默諷刺詩選,華盛頓作家出版社(Washington Writers Press),2021.11
合集:
1.《四人集》(合集)中國友誼出版公司,北京,1985
2.《四國六人詩選》(合集)華文出版公司,中國,1992
3.《宇宙中的綠洲—12人自選詩集》國際文化出版公司,北京,1996
4. 《色彩之上》(笑虹詩/梅丹理譯/非馬畫),易文出版社,2021
5.《穿越時空》非馬師徒12詩家,冰花/笑虹 主編,華盛頓作家出版社,2022
沒有留言:
發佈留言