2025年11月28日星期五

非馬漢英雙語詩〈同太太辯論〉

非馬漢英雙語詩〈同太太辯論〉刊登於《芝加哥時報》2025.11.28 〈同太太辯論〉 同太太辯論是徒然的 從一開始 她便宣稱女士優先 把較好的一半一下子攫走 然後用那較壞的一半 將你的嘴牢牢堵死 讓你目瞪口呆洗耳恭聽 嘰嘰喳喳 唏哩嘩啦 待她看到你臉上烏雲密佈 哽住的喉嚨裡雷聲轟隆作響 自知理虧的她 便嫣然一笑把小小的嘴巴湊上來 在你的唇上輕輕那麼一啄 頓時 魔咒解除 雨過天晴 TO ARGUE WITH THE WIFE its hopeless to argue with your wife right from the start by claiming ladies first she seizes the better half and stuffs the worse half in your mouth leaves you dumbfounded listening to her endless chit chat chit chat chit chat chit chat until dark clouds gather over your face thunders rumble in your choked throat she then breaks into a smile and draws close to you pecks on your pursed lips with her now quiescent mouth instantly the black magic spell is lifted the sky clears up and brightens

沒有留言:

發佈留言