Bilingual poem IN THE RAIN A BRONZE STATUE appeared in Chicago Chinese News, 2022.7.29
漢英雙語詩〈雨中铜像〉刊登於《芝加哥時報》2022.7.29
高高在上的銅將軍
總喜歡擺出
一副懸崖勒馬的姿勢
好顯示他
存亡絕續的歷史地位
馬的前蹄
因此不得不
懸空掙扎
當橫飛的箭雨
紛紛射向
牠最最柔弱的肚腹
IN THE RAIN A BRONZE STATUE
the lofty general in bronze
always likes to maintain the posture
of reining in his horse at the edge of a cliff
just to show
his critically important position
in history
thus the horses front hooves
are constantly up in the air
exposing its vulnerable belly
to the flying arrows
of rain
沒有留言:
發佈留言